然而,必(bì(🎿) )须承认(rè(🍱)n )的是,这个家(jiā )族拥有非常好的血统,可以在此(cǐ )基础上(shàng )重新命(mìng )名,但不幸的是,他们希(🏔)望进行(há(😨)ng )这样的(de )改(👵)造。何老西蒙·斯托克先生刚刚去世(shì ),他在(zài )北方作(zuò )为一名诚实的商人(有(🔝)人说是放(🏸)(fàng )债人)发家致(zhì )富,他决定在英格兰南部作为一(yī )名县人(rén )定居,远离他(tā )的(🈂)商业区。
然(🌀)而,必须承(⏮)(chéng )认的是(shì ),这个(gè )家族拥(yōng )有非常好的血统,可以在此基础(chǔ )上重新(xīn )命名,但不幸的是(👆),他们希望(🗜)进行这样(🔋)(yàng )的改造(zào )。何老(lǎo )西蒙·斯托克先生刚刚去世,他(tā )在北方(fāng )作为一(yī )名诚实(🎅)的商人((🧛)有人说是放债人(rén ))发家(jiā )致富,他决定在英格兰南部作为一名县(xiàn )人定居(jū(💠) ),远离(lí )他(⏹)的商(shāng )业(🏍)区。
然后她穿上了苔丝(sī )在俱乐(lè )部散步(bù )时穿的(de )那件白色连衣裙,这件连衣裙轻(qīng )盈而(🦈)丰(fēng )满,与(🗂)(yǔ )她放大(🚗)的发型相得益彰,使她正(zhèng )在发育(yù )的身材(cái )显得与她的年龄不相符,可能会(huì(🤸) )让她被(bè(🔟)i )认为是(shì )一个女人。当她还只是个孩子的(de )时候。“我宣(xuān )布我的袜跟破了一个洞!”苔(✉)丝(sī )说。“别(🥢)介意(yì )你(🆙)的袜子上有破洞——它们不会(huì )说话!
但无论(lùn )你做什(shí )么,都不要向苔丝透露太多他对(🤕)(duì )她的喜(👷)(xǐ )爱,这(zhè(🈴) )次机会她有得到。她是一个如此(cǐ )奇怪的(de )女仆,以至于她开始反对他,或者反对(duì(🗻) )去那里(lǐ(♈) ),即使(shǐ )是现在。如果一切顺利的话,我(wǒ )一定会(huì )回报鹿(lù )脚巷的牧师,因为他告(📗)诉我们—(🕳)—亲爱(à(🧐)i )的,好(hǎo )人!
” “那你本来就是一个现成(chéng )的富婆(pó ),而不(bú )必通过(guò )嫁给一个绅士来(🦍)发家致富(🚶)吗?” “哦,阿(💱)比,别——(📿)别说这个还要了!亚伯拉(lā )罕独自(zì )沉思,很快就昏昏欲睡。苔丝不擅长驾(jià )驭马(⏫)匹(pǐ ),但她(🥚)(tā )认为她可以承担目前所有的负重(chóng )工作,并允许(xǔ )亚伯拉罕入睡,如果他愿意(🥫)的话(huà )。
当(💉)人(rén )们发(♿)现(xiàn )屠宰者和制革商因为普林斯的年(nián )老而只(zhī )愿意出(chū )很少的(de )先令来买他(📃)的尸体时(📃),德北菲尔(⚪)(ěr )德就采(🐅)(cǎi )取了行(háng )动。“不,”他坚忍地说,“我(wǒ )不会卖(mài )掉他的(de )旧身体。当我们德伯家还是这(🤴)片(piàn )土地(🚙)上(shàng )的骑士(shì )时,我们不会为了猫肉而出售我(wǒ )们的充(chōng )电器。让他们保留先令(🎏)吧!他一生(🥜)为我(wǒ )服(✋)务很(hěn )好,我(wǒ )现在不会离开他。
” “好吧,当(dāng )你感觉(jiào )自己已(yǐ )经离开(kāi )了的那一(😓)刻,你不必(🎯)那么吃力(🔏)不(bú )讨好(🎠)地(dì )放开我(wǒ )的手。脱离危险。” 她没有考虑(lǜ )过自己(jǐ )在做什(shí )么;无论他是男(🖍)人还是女(🎻)人,木(mù )棍还是(shì )石头,都在她不由自主地抓住他的手中(zhōng )。她恢(huī )复了克(kè )制,坐(👴)了下来,没(🏺)有回答,就(🌭)这(zhè )样他们(men )到达了(le )另一个斜坡的顶峰。“那么,再(zài )来一次(cì )!”德(dé )伯维尔(ěr )说。“不,不(🏴)!