“好吧,她立刻就(jiù )征服了我们中的年轻分支,”主妇继续对她的丈夫说(🥨),“如果她不(🚩)跟进,她就是个傻(shǎ )瓜。” “我不太喜欢我的孩(hái )子(zǐ )离开家,”讨价还价的人(rén )说(shuō )。“作为一家之(✂)主,剩下的(⏰)(de )事情就该交给我。” “但是(shì ),让她走吧,杰基,”他可(kě )怜(lián )的妻子哄道。无赖的妻子。“他对她很感兴(🐴)趣——你(🍄)可(kě )以看到这一点。他叫她科兹(zī )!
她母亲的智力就像一个快(kuài )乐(lè )的孩子一样:琼·德(🔟)北菲尔(ě(⏫)r )德(Joan Durbeyfield)很聪明她向普罗维登(dēng )斯(sī )的侍者家族又多了一位,而(ér )且不是最年长的。然而,苔(🤭)(tái )丝对小(🏈)孩子们变得仁慈仁慈(cí ),为了尽可能地帮助他们,她(tā )一离开学校就去附近的农场(chǎng )帮忙(🌺)干草或收(🎐)割;
” 第二天(tiān )一早,她起床步行到一个叫(jiào )沙(shā )斯顿的山城,在那里乘了(le )一(yī )辆面包车,每(🎽)周两次从(🍡)沙斯(sī )顿向东开往蔡斯伯勒,经过(guò )特(tè )兰特里奇附近,那个教区(qū )是(shì )模糊而神秘的德(🙏)伯维尔夫(🐢)人(rén )的住所。
她的手臂搭在两名(míng )支持者的肩膀上。随着苔丝(sī )渐(jiàn )渐长大,开始明白事情(📰)的真(zhēn )相(⬜),她对她的母亲产生了一(yī )种马尔萨斯式的看法,因为(wéi )她(tā )不经意地给了她这么多的(de )小(🤛)(xiǎo )兄弟姐(🌯)妹,而照顾他们是一(yī )件很麻烦的事情。
“我得继(jì )续(xù )搬运邮袋,所以对你来说(shuō )最(zuì )好的(🎥)办法就是(🔃)带着你的行李(lǐ )待在这里。我会派人来帮助(zhù )你,这样尽我所能。天已经(jīng )亮(liàng )了,你没什么(📰)可害怕的(⚡)。” 他骑上马,疾驰上路。苔丝(sī )站着等待。气氛变得苍白,鸟(niǎo )儿在树篱里摇晃着身子,站(zhàn )起来(📗),叽叽喳喳(🎉)地叫着。小(xiǎo )巷里所有的白色特征都显露(lù )出(chū )来,苔丝也显露出了她的(de )特(tè )征,而且更白(✌)。
” 苔丝对自(😑)(zì )己所造成的伤害感到压抑,因此更加尊重母亲的愿望。但(dàn )她不明白为什么她的母亲在(🦀)(zài )考虑创(👋)业时会感到如此满足(zú )对她来说,这种令人怀疑的(de )利(lì )润的上升。她的母亲也许(xǔ )打(dǎ )听(🛷)过,发现这(💟)位德伯维尔夫(fū )人是一位具有无与伦比的美(měi )德(dé )和仁慈的女士。但苔丝的(de )骄(jiāo )傲使她(😂)特别厌恶(🎺)这个穷亲戚(qī )的角色。