他们沿着这条路一(yī )直走到上坡的起点,从特兰(lán )特里奇来的车辆将在山顶迎(yíng )接她,这个限制是为了让马(👛)(mǎ )免(miǎn )于最后一个斜坡的劳力而设(shè )定的。在第一座山丘后面很(hěn )远的地方,沙斯顿悬崖(🧘)般的(de )住(zhù )宅打破了山脊的线条。除了(le )他们派在他们前面的那个小(xiǎo )伙子外,在沿着上坡路(🔈)的高(gāo )架路上看不到任何人。放在装(zhuāng )着苔丝所有世俗财产的手推(tuī )车的把手上。
在这个令人难(nán )忘的早晨,苔丝·德(⬇)北菲尔德(dé ) (Tess Durbeyfield) 的路线位于山谷东北部的起(qǐ )伏之中,她曾在那里度过了(le )一段难忘的时光。她(🎺)出生了(le ),她的人生也在那里展开。布(bù )莱克莫尔谷对她来说就是世(shì )界,它的居民就是其中(🍖)的种(zhǒng )族。
”难道就到了这个地步吗(ma )?” 与此同时,苔丝若有所(suǒ )思地走在花园里的醋栗丛中(zhōng ),走过普林斯的坟墓。当她进(👦)(jìn )来时,她的母亲追求她的优(yōu )势。“嗯,你打算怎么办?”她问道。“我真希望见到(dào )德(dé )伯维尔(🐜)太太,”苔丝说。“我认为你最好解决这个问题(tí )。那你很快就会见到她了。” 她父亲在椅子上咳嗽(👐)。“我(wǒ )不知道该说什么!
痛苦,即(jí )使不是贫困,也隐约出现在(zài )远处。德北菲尔德在当地被称(chēng )为“松弛扭曲的家伙”。他(tā )有(📶)时工作起来精力充沛;但(dàn )不能保证时间与要求的时间(jiān )一(yī )致;而且,由于不习惯临(⬇)时(shí )工的日常劳作,当他们同时(shí )这样做时,他并不是特别坚(jiān )持。与此同时,苔丝也是把她(👼)(tā )的父母拖入这场困境的人。
“不,”后者生气地说,“我不同意。我一直在等他回家(jiā )看家,然后我去接他。” “我去。” “噢,不,苔丝。你看,那(🚶)是没有用的。” 苔(tái )丝(sī )没有劝告。她知道母亲的反(fǎn )对意味着什么。德北菲尔德(dé )夫人的夹(✅)克和帽子已经巧妙(miào )地挂在她身边的椅子上,为这(zhè )次计划中的短途旅行做好准(zhǔn )备。阿(🔗)特伦的痛惜不仅仅是(shì )其必要性。
” 摇篮摇晃和歌曲(qǔ )wou同时停止片刻,最高音调的(de )感叹号将取代旋律。“上帝(dì )保佑你的小(👅)眼睛!还有你蜡(là )质(zhì )的脸颊!还有你樱桃般的嘴(zuǐ )巴!还有你的肘部大腿!还(hái )有你神圣的(💰)身体的每一点!” 在这次祈祷之后,摇摆和歌(gē )唱将重新开始,“斑点牛”将像以前一样继续进行(🎄)。
她(tā )把脸转向山下的亲戚,打量着(zhe )这一小群人。似乎有什么东(dōng )西让她下定了决心。可能是(shì )她杀了王子的想法。她突然(🍠)(rán )加(jiā )强;他骑到她身边,立即鞭打(dǎ )马匹。不一会儿,他们就超(chāo )越了那辆载着箱子的慢车(👖),消失在山肩后面。苔丝很快就(jiù )消失了,这件事的戏剧性也(yě )结束了,小孩子们的眼里充(chō(🆚)ng )满了泪水。