所有这些年轻的灵魂都是(🛤)乘客德(🧣)北菲(🥒)尔(🚮)德船(🛩)上(🧤)的人(🎆)(rén )——(👐)完全(quán )取决于两(liǎng )个德北菲尔德成年人对他们的快乐、他们的必(📞)需品(👮)、(🔪)他们(🍾)的(🥜)健康(🎬)、(🆒)甚至(🐍)他们(men )的(🎌)存在的(de )判断。
但是,苔丝,‘德伯维尔’不是废话;——只是‘(🐧)德贝菲(👴)尔德(🔚)’(📨),你知(🥏)道(㊙)的—(💔)—完全(⛴)是(shì )另一个名字。” “我不希望有更好的结果,先生,”她带着几分尊严地说(🏯)。有一会(✏)儿(é(🌍)r )—(🦎)—只(🙌)有(🤴)(yǒu )一(🛵)会儿—(📲)—当他们在车道拐弯处,在高大的杜鹃花和针叶树之间,在小屋变得(🚰)可见(🗺)之(🧑)(zhī )前(👆),他(🚋)把(bǎ(💉) )脸(📶)转向(📨)她,仿佛(🤪)——但是,不:他认为最好呃,就让她走吧。
如果德北菲尔德家(📅)族的(de )首(😢)领选(💟)择(💽)(zé )航(📙)行(🥔)进入(📴)困难、(🤛)灾难、饥饿、疾病、堕落、死亡,那么舱口下的这六个小俘虏就被(🚞)迫(pò )与(🌒)他们(😜)一(🎖)(yī )起(👆)航(⛓)行—(🙆)—六个(🚼)无助的生物,从来没有被问过他们是否希望以任何条件获得生命,更(👋)(gèng )不(👃)用(🍴)说他(😈)(tā(🍄) )们是(➿)否(🆒)希望(🕧)获得生(🔃)命了。在这样艰苦的条件下,德北菲尔德的无能之家就遇到了(🚓)这样(yà(☕)ng )的困(🎴)难(🏨)。
国外(🔫)的(🌱)普通(🖌)英语,以(💑)及对有素质的人的英语。) “自从我离开之后?”苔丝问道。“哎呀!” “这与父(🙄)(fù )亲在(🌚)这辆(👑)厚(🚘)厚的(📈)马(🤙)车里(🎟)出丑有(💷)什么关系吗?”下午吗?为什么这么做?我羞(xiū )愧得快要(yào )沉入地(👰)下了!” “那(🤴)都是(🅾)拉(🌀)里的(⛑)一(🌕)部分(➡)!
那是一(🏫)种华丽的外貌,一种全面的成长,使(shǐ )她看起来(lái )比她真正的(🦏)样子更(🐰)像一(👌)个(🗨)女人(😈)。她(🐘)从母(🕓)亲那里(🚳)继承了这一特征,但没有它所代表的品(pǐn )质。曾经(jīng )困扰过她(tā )偶尔(🐟)会想起(📄),直到(🤴)她(😈)的同(🚶)伴(🤩)们说(😼)这是一(⛄)个错误,时间可以治愈。她很快就吃(chī )完了午饭(fàn )。“现在我要回家了,先(🐸)生,”她站(💎)起来(🚝)说(🔽)道。“他(👢)们(👶)怎么(♐)称呼你(🚤)?
当她环顾四周时(shí ),看到德(dé )北菲尔德坐着一辆属于 The Pure Drop 的马(🐶)车沿着(🔣)道路(📓)行(🕵)驶,车(🧡)上(✋)坐着(🦕)一(😬)位卷(🐒)发的壮汉,长袍的袖子(zǐ )卷到了肘(zhǒu )部以上。这是该机构的一位性格(🌸)开朗的(㊙)仆人(🤭),在(🦆)她的(💭)杂(🐛)工角(🥍)色中,她(🆚)有时会变成马夫(fū )和马夫。
他自己的调查是在去年春天的一天开始(⏪)的,当时(🥅)他正(💲)在(📯)追踪(🌱)德(👏)伯维(🥒)尔家族(💌)的变迁,在(zài )他的手机(jī )上发现了德伯菲尔德的名字。他下了马车,然(🥉)后就(🔚)被(📻)带去(👿)询(🍜)问他(🥫)的(😀)父亲(🍃)和祖父,直到(dào )他对这个(gè )问题没有任何疑问为止。“一开始我决定不(🕙)用这么(♈)无用(🕌)的(❗)信息(😟)来(🦋)打扰(💼)你,”他说(⏺)。“然而,有(yǒu )时我们的冲动太强烈,无法判断。