当人(🎴)们(men )发现(🥇)屠宰者和制(🛀)革商因(🖋)为普(pǔ )林(lí(🚡)n )斯的年(🙂)老而(💓)只愿意(🏙)出很少(🚂)的(de )先(🍜)令来买(🦓)他的尸(🧓)体时(❗),德北(bě(🤬)i )菲尔德(🆔)就采(😺)取了行(📹)动。“不(bú(🍞) ),”他坚(🥧)忍地说(🤘),“我不会卖(mài )掉他的(🦂)旧身体。当我们德伯(🕠)(bó )家还是这片土地(🏁)上的骑士时(shí ),我们(🏛)不会为了猫肉而出售我(wǒ )们的充电器。让他们(㊗)保留先(xiān )令吧!他一(⤴)生为我服务很好(hǎ(📵)o ),我现在(🔭)不会离开他(💈)。
当他(tā(💞) )们(men )经过斯托(🌆)卡斯尔(💢)小镇(⛄)时,在(zà(🧦)i )厚厚的(🤾)棕色(📵)茅草下(⚓),他们陷(🈂)(xiàn )入(🛠)了昏昏(🤼)欲睡的(🔏)状态(🌟),他们(men )到(🔮)(dào )达了(🐾)地势(🏆)较高的(📻)地方。在他(tā )们的左(🔈)边,更高的地方是被(🍳)(bèi )称为布尔巴罗((🎅)Bulbarrow)或比尔巴(bā )罗(luó(🚥) )(Bealbarrow)的高地,几乎是南威塞(sāi )克斯的最高点,高(🙇)耸入云,周围环绕着(💧)土壕。从这里开(kāi )始(🏤),前面一段距离的长(🌛)路相(xià(🍑)ng )当(dāng )平坦。
他(🎖)几乎接(🍁)过手(🚚)边的第(👑)(dì )一个(🔮)东西(🐧),但正如(🔁)她所料(📷),那不(🕘)是说话(🚃)的人。也(🐨)不是(😿)苔(tái )丝(㊗)(sī )·德(🤥)北菲(📎)尔德。血(🗽)统、祖先(xiā(👀)n )骨骼、(🏆)不朽德伯维尔的轮(♓)廓(kuò )记录,在苔丝人(🛠)生的战斗中(zhōng )还(há(🍠)i )没有帮助到她,甚至没有达(dá )到吸引一个在最普通的农民(mín )头上(🤳)跳舞的舞伴的程度(🍋)。没(méi )有维多利亚时(🤠)代财富(😇)的帮助(zhù ),诺(🚤)曼人的(🦌)血统就到此(🏣)为止了(🎩)(le )。
” “好吧(🧛),当你感(🛶)觉自己(🦔)(jǐ )已(🛳)经离开(🍊)了的那(⏯)一刻(📊),你不(bú(🔈) )必(bì )那(💼)么吃(🕷)力不讨(🌑)好地放开我(🥛)的(de )手。脱(📳)离危险。” 她没有考(kǎ(🎡)o )虑过自己在做什么(🚔);无论他(tā )是(shì )男(🏧)人还是女人,木棍还是石(shí )头,都在她不由自主地抓住(zhù )他的手中(🛫)。她恢复了克制,坐了(🎽)下来,没有回答,就这(🔮)(zhè )样(yà(💝)ng )他们到达了(🔬)另一个(🤫)斜坡的顶(dǐ(🍙)ng )峰。“那么(🍅),再来(👶)一次!”德(🛄)伯维尔(🥚)说。“不(🦅),不!
”她(tā(🛴) )降低了(🏨)公开(📙)的声音(📬),继续低(🚶)(dī )声(🌜)对丈夫(😲)说:“自从你(🛀)带来(lá(☔)i )消息以来,我一直在(🎧)想,在(zài )蔡(cài )斯边缘(🆑)的特兰特里奇有一(🚭)位(wèi )伟大的富有的女士,名叫德(dé )伯维尔。” “嘿——那是什(shí )么?”约(😈)翰爵士说。她重复(fù(⏱) )了(le )一遍信息。“那位女(🥛)士一定(🤵)(dìng )是我们的(🚁)亲戚,”她(👺)说。“我的计划(🏝)是派苔(⚪)丝去(🔔)认亲。
”德(🍴)北菲尔(🌛)德夫(🧘)人平静(♏)地说。“再(😁)见,父(🚀)亲。”苔丝(😀)喉咙(ló(🔙)ng )哽咽(🍦)地说。“再(🐯)见,我的女(nǚ(💨) )仆(pú ),”约(👸)翰爵士暂停小睡,从(🖕)(cóng )怀里抬起头来,今(♿)天早上为(wéi )了纪念(🎸)这一时刻,他稍微有(yǒu )点过度了。“好吧,我希望我(wǒ )的年轻朋友会喜(🗣)欢这么漂亮(liàng )的萨(🌓)姆他自己的血。