三、 至于苔丝·德北(🐌)菲尔德,她并没有那么轻易地(👩)将这件事从她的考(kǎo )虑中剔(👆)除(➖)(chú )。尽管她(tā )可能有很多舞伴(⏬),但她已经很长一段时间没有(⬛)精神再跳舞了;但是啊!他们(📭)(men )说话不像(xiàng )那个奇怪(guài )的年(🦖)轻(🏇)人那样好听。直到太阳的光芒(🚛)吸收了年轻人看着山上陌生(📒)人远去的背(bèi )影,她摆(bǎi )脱了(🌶)暂(🏔)时(shí )的悲伤,对她未来的伴侣(🆙)做出了肯定的回答。
几个人聚(🕡)集在其三个侧面的g空(kōng )间;(💫)还(🎎)有(yǒu )几个人爬(pá )到了一个抽(🍝)屉柜上。另一个放在橡木雕刻(🤡)的“cwoffer”上;洗脸台上有两个;另(🐛)一(yī )个在凳子(zǐ )上;因此,不(📟)知(🌜)何故,所有人都轻松地坐着。他(🥫)们此刻所达到的精神安慰阶(🦆)段是,他(tā )们的灵魂(hún )扩展到(🐍)皮(🐟)(pí )肤之外,并将他们的个性热(💇)情地传播到整个房间。
但他那(😈)幼稚的胡言乱语时(shí )不时地(🧗)会(💴)(huì )出现在他(tā )的想象力中,那(👭)些比创造的奇迹更深刻的东(🥇)西。如果苔丝通过嫁给一位绅(⚽)士(shì )而变得富(fù )有,她是否有(🎯)足(📟)够的钱去购买一个如此大的(🛋)望远镜,以至于它可以像内特(🏏)尔科姆-图特(tè )一样将星(xīng )星(🎮)吸(👛)引到(dào )她身边?新的主题,似(🚧)乎已经渗透到了整个家庭都(🚪)让苔丝感到不耐烦。“现(xiàn )在别(♍)管(⏪)这(zhè )个了!”她惊呼道。
“我会去的(❣),”苔丝最后说道。她的母亲无法(🈷)抑制她对婚礼幻象(xiàng )的意识(🚲)。女孩的同意。“没错!对于这么漂(🥔)亮(😚)的女仆来说,这是一个很好的(🖋)机会!” 苔丝生气(qì )地笑了。“我希(⚪)望(wàng )这是一个赚钱的机会。这(🥂)不(🚏)是其他的机会。你最好不要说(🛄)教区的那种愚蠢的(de )话。” 德(dé )北(🛸)菲尔德(dé )夫人没有答应。
再试(⛰)一(♑)次,亲爱的。”他和蔼地说。“妈妈叫(👡)我来,”苔丝(sī )继续说道(dào )。“事实(🕕)上,我也想这么做。但我没想到(👁)会是这样。我先生,我来是为了(🔢)告(🚆)诉您,我(wǒ )们和您是(shì )一家人(👙)。” 嗬!关系不好?” “是的。” “斯托克斯(📴)?” “不;德伯维尔。” “哎呀,哎呀!我(wǒ(🏿) )指(📁)的是德(dé )伯维尔。” “我们的名字(🔢)已经被德北菲尔德磨蚀了;(🔼)
我想你也许一直都知道(dào )一(🖥)些(🚒)事情(qíng )。” “嗯,我听说过一两次,这(🧤)是真的,我的家人在来到布莱(💋)克莫尔之前过着更好的(de )日子(⬛)。但(dàn )我没有注(zhù )意到,以为意(🏃)思(📅)是我们曾经养过两匹马,现在(🍀)只养了一匹。我家里还有一把(🎠)(bǎ )老银勺子(zǐ ),还有一(yī )个老(🖇)印(🚖)章;但是,主啊,勺子和海豹是(🤠)什么?……想到我和这些高(👽)贵的德伯(bó )维尔家族(zú )一直(👲)是(🏯)一体的。