苔丝·德北菲尔德(dé )(Tess Durbeyfield)在她生命的这个阶段只(zhī(♟) )是(shì )一个没有经历过经验的情感(gǎn )容(róng )器。尽管在乡村学校里,她(tā )的舌头上还是有某种程度(dù )的(de )方言:该地区方言(💧)的特有语(yǔ )调(diào )是近似于“ren”的发音。由(yóu )音(yīn )节 UR 表示,可能与人类语言(yán )中(zhōng )的任何表达方(🍢)式一样丰富(fù )。
据(jù )说我的祖父有秘密,并且(qiě )不(bú )关心谈论他来自哪里……现(xiàn )在,牧师(🛤),如果我可以这(zhè )么(me )大胆的话,我们该在哪里抽(chōu )烟(yān )呢?我是说,我们德伯家(jiā )住(zhù )在哪里?” “你哪儿也不(bú )住(zhù )。你已(👯)经灭绝了ct——作为一(yī )个(gè )县里的家庭。” “那就糟(zāo )糕(gāo )了。
要了解这个山谷,最(zuì )好(hǎo )的方(🔂)式是从周围的山顶上(shàng )观(guān )察(chá )它——也许除了夏季干旱(hàn )的(de )时候。在恶劣的天气下,在(👞)(zài )无人引导的情况下漫步进(jìn )入(rù )其凹处很容易造成危险。对(duì )其(qí )狭窄、曲折和泥泞的道路(lù )感(gǎn )到满意。
”你们比(👂)我们任(rèn )何(hé )一个人都更受教育,并且一(yī )度(dù )是彻头彻尾的国王和王后(hòu )。” 苔丝转移了(🏯)话题,说此(cǐ )刻(kè )她心里比想到自己的祖先(xiān )更(gèng )重(chóng )要的事情——“恐怕父亲(qīn )明(míng )天(♏)就不能这么早就踏上蜂(fēng )箱(xiāng )之旅了。” “我?“一两(liǎng )个(gè )小时后我就会好起来的。”德(dé )北菲尔德说道。
要了解这(zhè )个(gè )山(🔗)谷,最好的方式是从周(zhōu )围(wéi )的山顶上观察它——也许除(chú )了(le )夏季干旱的时候。在恶劣(liè(💻) )的(de )天气下,在无人引导的情(qíng )况(kuàng )下漫步进入其凹处很容易(yì )造(zào )成(chéng )危险。对其狭窄、(😎)曲折和(hé )泥(ní )泞的道路感到满意。
在这(zhè )样(yàng )做的过程中,他觉得有必(bì )要(yào )重新起一个名字,这个名字(zì )不(bú )会太容(🌧)易把他与过去的聪(cōng )明(míng )商人联系起来,也不会像(xiàng )原(yuán )来的秃头、赤裸裸的词那么(me )常(🏌)(cháng )见。
然后她又陷入沉思,低(dī )头一看,胸前残留的玫瑰(guī )刺(cì )不小心刺破了她的下巴。和(hé(🚥) )布(bù )莱克莫谷的所有村民一样(yàng ),苔丝也沉浸在幻想和象征(zhēng )性(xìng )的迷信之中。她认为这是(shì )一(yī )个不祥的预兆——(🐰)这是她那(nà )天(tiān )第一次注意到的。货车只(zhī )行(háng )驶到沙斯顿,行人从那座(zuò )山(shān )下去还有(📅)几英里- 镇进入山谷(gǔ )到(dào )马洛特。
那些年轻人虽然(rán )不(bú )在视线之内,但似乎比其(qí )他(tā(⬅) )方面更明亮、更令人向往的(de )附(fù )属品;那里的日常生活事(shì )件(jiàn )也不乏幽默和欢乐。她的(de )感(gǎn )觉有点像过去,当她在(🙋)已婚(hūn )的丈夫求爱时坐在同一个地(dì )方(fāng ),对他性格上的缺陷视而(ér )不(bú )见,只把他视为(😹)理想的情(qíng )人(rén )时,她的感觉就如以前一样(yàng )。
“嗯,妈妈,既然我杀了(le )马(mǎ ),”她悲伤地说,“我想(xiǎ(🦊)ng )我(wǒ )应该做点什么。我不介意去(qù )见(jiàn )见她,但寻求帮助的事就(jiù )得(dé )交给我了。别想着她会为(wéi )我(wǒ )做媒——这很愚(🥢)蠢。” “说(shuō )得很好,苔丝!”观察她父(fù )亲(qīn )的句子y。“谁说我有这样(yàng )的(de )想法了?”琼问道。“我(wǒ )想(xiǎ(📃)ng )这在你的心里,妈妈。但我(wǒ )会(huì )去的。